Characters remaining: 500/500
Translation

bó tròn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bó tròn" se traduit généralement par "se circonscrire" ou "se limiter". Il exprime l'idée de se restreindre à un certain domaine, de ne pas s'étendre au-delà d'une limite.

Explication simple :

"bó tròn" signifie que quelque chose ou quelqu'un se confine ou se concentre uniquement dans un cadre défini, sans s'aventurer au-delà de ce cadre.

Utilisation :

Ce terme est souvent utilisé pour parler de connaissances, d'expériences ou d'activités qui ne dépassent pas un certain champ. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un a des connaissances limitées à des livres ou à une certaine discipline.

Exemple :
  • Kiến thức của chỉ bó tròn trong các sách giáo khoa.
    • Ses connaissances se confinent seulement dans les manuels scolaires.
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "bó tròn" peut être utilisé pour décrire des comportements ou des attitudes restreintes. Par exemple, une personne qui n'explore pas d'autres opinions ou qui refuse d'essayer de nouvelles choses peut être décrite comme ayant une vision "bó tròn".

Variantes et synonymes :
  • hẹp : signifie aussi se limiter, mais peut être plus connoté négativement.
  • Giới hạn : qui signifie "limiter" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Chỉ định : qui se réfère à quelque chose de spécifiquement attribué ou limité.
Autres significations :

Dans certains contextes, "bó tròn" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire une situationles options ou les choix sont sévèrement restreints.

Conclusion :

En somme, "bó tròn" est un terme utile pour parler de limites et de restrictions, que ce soit pour des connaissances, des expériences ou des comportements.

  1. se circonscrire; se confiner; s'enfermer; se limiter; se borner
    • Kiến thức của chỉ bó tròn trong các sách giáo khoa
      ses connaissances se confinent seulement dans les manuels scolaires

Words Containing "bó tròn"

Comments and discussion on the word "bó tròn"